quinta-feira, 24 de novembro de 2022

tradução do poema A ficção morte de Sebastião Uchoa Leite

A ficção morte

Penso em meu pequeno fim
Ouvirei zumbidos?
Sugado pela zona de vácuo?
Ou zero-corpo
Polidimensional
Subindo ao teto
Espiando-me de cima
Os outros em torno
Vozes mentalmente exaladas
Dizem ouvir-se um trinado
Muito alto
Sem zumbidos
Mas aí adeus
Morro de susto outra vez
Dentro da morte.

Sebastião Uchoa Leite

.

La ficción muerte

Pienso en mi pequeño final 

Escucharé zumbidos? 

Aspirado por la zona vacía? 

O cero-cuerpo

Polidimensional

Trepando al techo 

Mirándome desde arriba 

Los otros alrededor 

Voces mentalmente exhaladas 

Dicen que escuchan un trino 

Muy alto 

Sin zumbidos 

Pero luego adiós 

Me muero de susto otra vez 

En el interior de la muerte. 

Gyzelle Góes 

Nenhum comentário:

Postar um comentário